Пожертвуйте на издание книгПисьмо редакторуСсылки
На главную страницу

Ом Мани Падме Хум




Инь-Янь

Вниманию грамотных любителей Калачакра-тантры

26.06.2004


Как известно, до сих пор не было полного перевода Калачакра-тантры на европейские языки. Да одним переводом мы бы всё равно не обошлись, так как текст шифрован и без комментария не понять. Главный комментарий тоже, естественно, не переводился. И вот, вчера из Wisdom Books нам прислали сообщение, что вышел в английском переводе аж классический Комментарий на Вималапрабху, написанный когда-то великим знатоком Калачакры ламой Кедрубом Норзангом Гьяцо. Причём перевёл его на английский не кто-нибудь, а геше Туптен Джинпа — один из лучших переводчиков Его Святейшества Далай-ламы (вместе с Килти Гавен). В книге 672 страницы и стоит она 38 фунтов стерлингов, то есть примерно 1900 руб., а с пересылкой 2200.
Напоминаю, что у нас в издательстве «Нартанг» можно такие книги заказать за рубли по этой же цене.
А. Терентьев

 

вернуться назад